Обращение
Всеукраинского Совета Церквей и религиозных организаций
к верующим и всем людям доброй воли
по случаю 80-й годовщины Волынской трагедии периода Второй мировой войны
Дорогие Братья и Сестры!
В 80-ю годовщину Волынской трагедии, мы, члены Всеукраинского Совета Церквей и религиозных организаций склоняем голову перед памятью убитых, замученных и искалеченных жертв тех ужасных событий.
Мы уже не первое десятилетие идем путем искупления, прощения и украинско-польского примирения, путем, который требует самопожертвования, глубинного труда душ и сердец.
Сегодня, когда снаряды и ракеты убивают украинских детей, когда кремлевский маньяк угрожает нашим народам ядерным пеплом, а его отвратительные пропагандисты призывают к походу на Варшаву, от взаимопонимания наших народов, их решимости и ответственности зависит не только наше будущее, но и мир и спокойствие всей Европы. Украинцы всегда будут помнить ту руку помощи, которую протянули нам братья-поляки в самый драматический период украинской истории. Древний лозунг польских повстанцев «W imię Boga za Naszą i Waszą Wolność» приобрел особое значение в эпоху российско-украинской войны. Украинцы сражаются «за нашу и вашу свободу», против вселенского зла, диктатуры и рабства, за ценности свободного мира, за саму жизнь нынешнего и грядущих поколений.
Ради сохранения и приумножения общего достояния, ради преодоления новейших вызовов и угроз, мы, потомки тех, кто пережил страшное лихолетье, должны вознести к Господу наши горячие молитвы.
Просим у Господа, чтобы грехи прошлого не перешли в будущее, чтобы взаимное прощение, взаимоуважение, мир и взаимопонимание, которые сейчас стали основой отношений украинского и польского народов, никогда и ничем не были омрачены.
Мы не можем изменить трагических страниц истории, но и не имеем права ни забыть, ни оправдать их. Вместо этого мы обязаны изменить себя — найти в себе мужество воспринять эту горькую правду, усвоить этот трагический опыт и через взаимное прощение прокладывать путь к дальнейшему взаимопониманию, примирению и единению.
Еще раз вспомним призыв Римского папы Иоанна Павла II к украинскому и польскому народам: «Пришло время освободиться от мучительного прошлого! Пусть прощение — дарованное и полученное — разольется словно целебный бальзам в каждом сердце. Пусть благодаря очищению исторической памяти все будут готовы поставить выше то, что объединяет, а не то, что разделяет, чтобы вместе строить будущее, основанное на взаимном уважении, на братском сотрудничестве и истинной солидарности».
Пусть Божья милость ведет нас путем заживления и исцеления ран прошлого, к братскому сотрудничеству украинского и польского народов!
Киев, 7 июля 2023 года