«Самое большое испытание для Бога — это скучная проповедь» — пастор Элмарс Розитис

Репортажи

Господин Розитис — к бывшему архиепископу Элмару Эрнсту Розитису в латышских общинах диаспоры обращаются только так, и с такой особой манерой выражения, в которой чувствуется не только большое уважение, но и большая искренность. Его работа и его влияние, как во время изгнания, так и сейчас, неоценимы. Крупное культурное событие этих выходных «Эслингенский песенный фестиваль — 75» также трудно представить без его участия.

После войны Эслинген был крупнейшим поселением для латышских беженцев, и сейчас из около 6000 латышей, живших здесь в то время, остался жить только Элмар Эрнст Розитис, бывший архиепископ Латвийской евангелическо-лютеранской церкви за пределами Латвии, который по-прежнему проводит службы, принимает гостей и ведет активную общественную деятельность. И хотя он идет в ногу с новыми технологиями, он по-прежнему пишет все действительно важное на своей старой, доброй печатной машинке.

Говорят, что пророка не ценят в его собственной стране, но этого нельзя сказать о господине Розитисе — его действительно любят и ценят не только в Германии, но и в Латвии и многих других странах. И не только латыши.

Обаяние, прекрасные манеры, ненавязчивую мудрость и особое чувство юмора г-на Розитиса можно по-настоящему оценить только при личной встрече, что и происходит на большом культурном празднике «Эслингенский песенный фестиваль — 75», который состоится на этой неделе. Во многом этот фестиваль стал возможен благодаря Элмару Эрнсту Розитису, который знает каждый уголок Эслингена, кажется, знает всех людей, всегда готов помочь и развеселить искрометной шуткой.

Шутки провидения

«Я родился в 1948 году, и с тех пор, видите ли, дела в Германии пошли в гору!» — любит говорить он со смехом. Именно тогда, действительно, Германия наконец-то вздохнула с облегчением после войны и начала свой экономический подъем. Хотя г-н Розитис родился в Германии и говорит по-немецки как немец, он всегда и неизменно подчеркивает, что он латыш. Если местные жители указывают на то, что он родился в Германии, он, как правило, отвечает: «Является ли лошадь, родившаяся в стойле для коров, сразу коровой? Нет!»

О своем чувстве юмора он говорит: «Это так прекрасно, что не все придерживаются одной и той же марки, мир так велик и разнообразен», и добавляет: «Я думаю, что самое большое испытание для Бога — это все скучные проповеди, которые о Нем читают. А еще Он любит вмешиваться в нашу жизнь, иногда так, что у Него нет другого выбора, кроме как принять это с улыбкой».

Такое не раз случалось в судьбе семьи Розитисов, например, судьбоносная встреча моих бабушки и дедушки: «Моя бабушка была одним из первых стоматологов в Латвии, ее отправили работать туда, где мой дед служил пастором. Все знали, что он абсолютно не признает женщин-врачей и стоматологов. И Бог послал ему сильную зубную боль. Он стоял перед ее кабинетом, и она, как гордая латышская женщина, не хотела его принимать, но, как она потом сказала, он был в таком жалком состоянии, что она пожалела его из гуманных соображений. И без этой смертельной зубной боли меня бы не было на этом свете!».

Тебе нужно выйти, чтобы повеселиться.

Следует отметить, что отец Элмара Розитиса также был пастором, а мать — педиатром. Поэтому не случайно, что путь его собственной жизни вел в духовном направлении — его семья была интеллектуальной и высоко ценила духовные ценности и традиции. Интересное совпадение: когда семья была вынуждена бежать во время Второй мировой войны и оказалась в Эслингене, там же находился и первый латвийский архиепископ Теодорс Гринбергс. «Он до сих пор смотрит на меня — у меня в комнате на стене висит его фотография, я разговариваю с ним каждое утро и каждый вечер», — говорит Элмарс Розитис.

У господина Розитиса осталось много хороших воспоминаний о нем, потому что профессор Гринберг обладал глубокой сельской мудростью, был очень человечным и очень теплым, хорошо ладил с детьми и помог многим семьям. Местные латыши ласково прозвали архиепископа Гринберга «дядя Битите» (в честь церковной газеты для детей «Битите»). В его проповедях сочеталась как духовная, так и светская мудрость, и их охотно слушали как интеллектуалы, так и простые рабочие люди. Теодорс Гринбергс скончался 14 июня — печально значимая дата для латышского народа.

Элмарс Розитис вспоминает, что на похороны приехало много людей со всего мира. В его квартире остались все те люди, которые были такими злыми, а в нашей — все те, кто был счастлив. Было очень жарко, окно было открыто, и моя мама говорила: «Тсс, Тсс, что о нас подумают люди? Гринберг скончался, а у нас такой праздник! Но у нас, латышей, так принято: смотришь, потом что-то вспоминаешь, а в конце — смех. Если жизнь позволяет печали проявиться в нужный момент, то и радость может проявиться в нужный момент. Когда ты выражаешь все, что у тебя на сердце, на похоронах и выплакиваешь это, тогда все уходит, и ты снова можешь веселиться».

Посещение латышских церквей по всему миру

После окончания Плинсавской основной школы Элмар Эрнстс Розитис учился в гуманитарной гимназии имени Георга, где изучал латынь и древнегреческий язык, а затем учился в Тюбингенском университете (в промежутках также в Гамбурге и Вене) у очень выдающихся богословов, а также прошел аккредитацию на органиста. Это были единственные годы, когда Элмар Розитис жил где-то еще, кроме Эслингена.

В Тюбингене, после блестящей сдачи экзаменов, ему посоветовали продолжить академическую деятельность, но он решил работать пастором, потому что латыши в изгнании в то время очень нуждались в духовной поддержке. Он был рукоположен своим отцом, который был одновременно пастором и деканом. Позже Элмарас Розитис был также избран деканом немецкого округа, затем последовали высокие должности в церковных структурах, пока в 1994 году Элмарас Эрнст Розитис не был рукоположен в сан архиепископа Латвийской евангелическо-лютеранской церкви за пределами Латвии (LELBaL), эту должность он занимал до 2015 года. В 1990-х годах Элмар Розитис также преподавал на факультете теологии Латвийского университета.

Новый архиепископ обещал лично посетить все общины, и в принципе он выполнил свое обещание — в силу различных обстоятельств он не смог посетить лишь несколько небольших приходов в США.

«Это совершенно другая связь с людьми, если вы были там, где они живут, если вы знаете местные условия, ситуацию, особенности. Затем, позвонив или связавшись с ними другими способами, вы уже знаете, как выглядит другой человек, какие у него проблемы», — говорит бывший архиепископ. «Я был очень рад, что у меня была возможность встретиться с людьми, с которыми были связаны мои родители. Когда мы находимся за пределами своей страны, личное знакомство тем более важно; именно оно удерживает нас вместе, а не внешние границы или полиция Церкви».

Латыши приспосабливаются к окружающей среде

Следует отметить, что слово «латыши» не обязательно означает, что все и везде одинаковы. Даже сегодня сообщества сильно различаются не только в контексте частей света или стран, но даже в разных городах одной страны. Десятилетия назад все было еще сложнее, потому что тогда еще были живы эмигранты разных предыдущих волн эмиграции: «В Филадельфии и Бостоне есть общины, которым более 120 лет, потому что они были основаны в конце 19 века, когда прибыла первая волна эмигрантов. Затем была та часть, которая ушла около 1905 года, революционеры. У них не было такой тесной связи с церковью, но церкви также были социальными центрами, где собирались латыши. Затем следующая волна после Второй мировой войны, где национальное и религиозное шли рука об руку, а сейчас идет четвертая волна. Каждая волна разная, потому что люди покидали Латвию по разным причинам — идеологическим, религиозным, экономическим, из-за войны и оккупации».

Еще будучи архиепископом, Элмар Эрнстс Розитис подписал важный документ — Латвийская Евангелическо-лютеранская церковь за пределами Латвии была принята в важное Соглашение Порво, который объединяет англиканские и лютеранские церкви в Европе, Скандинавии, а теперь и в странах Балтии. Это означает международное признание и сотрудничество.

Г-н Розитис также заметил, что особенности среды и страны проживания со временем влияют и на латышей, и комментирует в своем характерном стиле: «Латыши, живущие в США и Канаде, очень разные, как и американцы и канадцы. Если проводятся конференции, они вырывают друг у друга зубы; канадские латыши приходят со своими долларами, чтобы заплатить регистрационный взнос, американские латыши говорят — нет, нет, мы хотим настоящие деньги! В Америке существовала философия «плавильного котла», согласно которой все должны интегрироваться, стать «американцами», в то время как Канада напрямую поддерживала разнообразие людей и традиций. Австралия также является одним из мест, где латыши почти в значительной степени сохранили свою исконную латышскую идентичность. С другой стороны, у Новой Зеландии была другая ситуация, и исторически у нее также были непростые отношения с Австралией. И интересно, как латыши во всех этих созвездиях пытаются существовать и подыгрывать».

Двое в одной жизни

Церковь объединила г-на Розитиса и его жену Веру Вольгемуте-Розите. Впервые они встретились в конце 1980-х годов в Латышском центре в Мюнстере. Вера Вольгемуте-Розите организовывала воскресные школы в Латвии, работала директором 1-й христианской гимназии в Риге, а также была советником нескольких министерств в связи с разработкой программ по обучению вере.

«Когда Латвия стала свободной, мы организовали здесь различную помощь извне, насколько это было возможно. Я отвечал за фонды, и если отчетов не было или они были сомнительными, это было неприятно для меня самого. Моя первая привязанность к Вере возникла из-за того, что она была одной из немногих, кто всегда давал точные отчеты о потраченных средствах, которые я тоже мог составить. Мы продолжали работать вместе и стали ближе». Господин Розитис вспоминает.

«Долгое время мы жили в своей стране, потому что ее работа была в Латвии, а моя — здесь. Однако в 2000 году мы обручились, архиепископ Ванагс обвенчал нас в Рижской ратуше, а епископ Стокгольма дал свое благословение. У меня там был анекдот из жизни… За несколько дней до свадьбы архиепископ Ванагс попросил меня прийти к нему для личной беседы. Мне было интересно, чего он от меня хочет. Но он хотел дать понять, что признает только древнее положение брака, в котором жена должна обещать быть послушной своему мужу. И я сказал: «Я должен посмотреть, согласится ли моя хозяйка на это! Это была сложная ситуация, брак был неизбежен, нужно было найти компромисс, и компромисс заключался в том, что эта специальная оговорка, как оказалось, распространяется только на латвийскую епархию, а не на зарубежную. С тех пор я так счастлив быть в Латвии, потому что по крайней мере в Латвии моя жена меня слушает! Но за пределами Латвии моя леди снова побеждает».

Пара в основном живет в Эслингене, но часто летает в Латвию, где они купили недвижимость в Айнажи, которую постепенно ремонтируют.

Вера Розите наслаждается латвийским летом, пока ее муж помогает организовывать праздники в Эслингене. «Приятно иметь возможность жить двумя жизнями в одной. Мы не хотим отдавать прекрасное наследие Латвии, мы хотим наслаждаться им, но нам также нужно место, где у нас есть стабильность. Более того, моя преемница, архиепископ Лаума Зушевица, живет в Америке, поэтому она будет благодарна, если я продолжу заботиться о Германии. И семейный сад здесь, и наши маленькие приходы. Я думаю, что мы, многие латыши, также более полезны для Латвии сейчас в тех местах, где мы находимся, особенно в Европе, чем если бы мы сидели в Латвии и наступали друг другу на пятки, и нас еще нужно было бы обеспечивать. Я думаю, что почти каждый латыш, находящийся за пределами Латвии, в большей или меньшей степени является послом, посланником, помощником для Латвии.

Мой отец ехал четыре часа из Пуйкуле в Ригу, я могу прилететь за два часа, никаких проблем!».

Как Ландербергер стал Леттенбергером

Время все сглаживает, а детские воспоминания самые прекрасные — где бы они ни были проведены. Так и с детьми, родившимися и рожденными в Эслингене. Однако отношение местных жителей к латышским беженцам в то время было неоднозначным — по разным причинам.

«Многих латышей поселили в немецкие квартиры, которые немцам пришлось в спешке покинуть, даже со всей мебелью, а это не идеальная стартовая позиция для сердечных отношений… Это не вина латышей, а тех, кто отдавал приказы — их не было видно. Они видели тех, кто приехал и жил там — нас, латышей. Которые, к тому же, были не отдельными беженцами, а прибыли в большом количестве, тысячами. Однако у латышей есть особый способ найти дорогу к тем, кто имеет право голоса. Биргермайстер в то время был Ландербергером, который с большим пониманием относился к нам в Эслингене. Но местным жителям это так не понравилось, что они прозвали его «Леттенбергер» и не переизбрали на следующих выборах. А его соперник победил с лозунгом «Letten raus!». («Латыши вон!»)», — со смехом вспоминает пастор. «Тот факт, что у латышей была своя структура, свои организации, также препятствовал развитию отношений.

В первые годы американцы отвечали за все, например, даже немецкая полиция не имела права голоса в отношении латышей, им приходилось обращаться к американской военной полиции.

Были различия и в повседневных вещах. Латыши получали продовольственные посылки от американцев, потому что это был район, управляемый американцами, и мы были под их крылом, а местные жители — нет. Они забыли, что у многих людей есть свои огороды и другие способы выжить в трудные времена, но вы видите — о, они получают еду, а нам не дают! Конечно, это была еда, как она есть. Одним из основных ингредиентов в баночках был гороховый порошок. Он очень питателен, на нем можно прожить долгое время, но через несколько лет латыши прозвали его «зеленой угрозой». Местные жители не думали, что если ты бежишь из страны и можешь взять один чемодан с вещами, то можно взять с собой самые красивые и ценные вещи, так было тогда. И эти вещи часто были красивее и лучше, чем те, что видели местные жители, и у них создавалось впечатление, что мы не бедные. Также у латышей до сих пор принято добавлять что-то к своим почестям в присутствии незнакомых людей. А потом меня спрашивали, например, у вас в латышской армии были только генералы, или были и солдаты?

Различия в повседневных взглядах сыграли свою роль. Латыши были расквартированы и в деревнях вокруг Эслингена, и здесь признаком престижа для жителя деревни в то время была навозная куча перед домом, которую все могли видеть, потому что чем она была больше, тем больше скота, и все сразу видели, что хозяин богат. У латышей, однако, были другие обычаи, и они одновременно и ужасались, и улыбались этому. Между маленьким Эслингеном и близлежащим большим Штутгартом всегда существовала небольшая ссора, причем Эслинген всегда настаивал на том, что это свободный город и что им управляет только кайзер и милостивый Бог, а поскольку кайзера больше нет, то только Бог. Но в Штутгарте всегда правили владыки. И когда сюда привезли тысячи латышей, местные жители говорили — могло быть и хуже, могло быть так, что сюда привезли штутгартцев. Все это те вещи, которые можно увидеть и вспомнить с улыбкой».

От иностранцев до своих

Конечно, на частном уровне, если они были порядочными и дружелюбными людьми, многие люди довольно быстро устанавливали хорошие отношения с немцами, а многие продолжали дружить десятилетиями даже после того, как уезжали в другие страны и континенты. Этот общий уровень слияния и принятия продолжался еще несколько лет, когда в Германию в большом количестве стали прибывать иммигранты из Южной Европы, представители других культур: «Тогда действительно не было разницы между немцами и латышами. Моя бабушка жила в маленькой квартире, но квартплата была на наше имя, и когда она умерла, пришли соседи и сказали: «Пожалуйста, не отдавайте нам эту квартиру, иначе они поселят в ней иностранцев!». — потому что они уже считали нас своими».

Молодое поколение почти совсем не знает эту часть истории Эслингена. Возможно, потому, что многие латыши уехали — те, кто остался в Германии, переехали в лучшие условия жизни, другие уехали в другие страны: «Ну, мы двое — единственная латышская семья в Эслингене! Последние могикане. Может быть, кто-то еще приехал, но я не знаю. Но латыши приходят на службы в Южную церковь, у нас есть ключи от церкви, и мы можем чувствовать себя как дома. В Штутгарте в церкви Старого замка больше латышей, но мы там гости».

Балтийские латыши грустят по родине своих предков

В прошлом бывшие беженцы, их дети и внуки часто приезжали в Эслинген, иногда с фотографиями, и тогда г-н Розитис помогал им найти места их предков. Теперь они приходят все реже и реже. Латышских могил почти не осталось, есть часовня с урнами, но индивидуальных могил практически не осталось. «Примерно через 30 лет они роют новый, или им приходится снова покупать это место. Но поскольку многие латыши уехали, то… И это как в Германии. Если за эти 30 лет тело не успело полностью соединиться с землей, то в этом административно обвиняют умершего, называя это «расстройством дезинтеграции», — мрачновато шутит пастор. Хорошей новостью, однако, является то, что в настоящее время пастора призывают к крещению гораздо чаще, чем к последнему отпущению грехов. Нашего господина Розитиса до сих пор помнят знатные семьи балтийских немцев и их потомки: «У балтийских немцев очень сильно развито чувство рода, особенно у дворян. Каждый уголок Латвии может быть счастлив, что у него есть немецкое рыцарство, которое помнит, где жили их предки, и готово всячески поддерживать этот уголок, считая это своим историческим долгом. И они зовут меня похоронить их, женить их, крестить их, потому что они чувствуют, что я несу что-то от ощущения родины их предков».

Но бывают и ситуации, когда местным жителям нужен «настоящий иностранец». «Иногда немцы разочаровываются во мне — они хотят иностранца, но этот иностранец приходит и совсем не отличается от них. Тогда мне приходится искусственно вводить некоторые ошибки в язык». Господин Розитис восхитительно смеется.

Но для второго, фактически третьего Эслингенского песенного фестиваля, говорит он, — для нас, латышей, дверь в Эслинген теперь открыта!

Зане Пудуле

Источник: LSM

Расскажите друзьям